Alla Carta Vol.2 「世界は翻訳であふれている」〜楽譜の翻訳と原書の演奏の試み〜
昭和音楽大学ユリホール
演奏と翻訳の共通性を考察する試み。翻訳家・エッセイスト・文芸評論家の鴻巣友季子氏をゲストに迎え、翻訳家の立場から翻訳と演奏における共通点について解説していただく。併せて文学に因んだ音楽作品の演奏も行う。